Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 51:62 - Hebrew Names version (HNV)

62 and say, LORD, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

62 then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

62 Then say, O Lord, You have spoken concerning this place that it shall be cut off, so that nothing shall remain and dwell in it, neither man nor beast; but it shall be desolate forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

62 and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

62 Then say, “LORD, you declared that this place will be destroyed and nothing will remain in it—neither human nor animal; that it will forever be a wasteland!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

62 you will say: 'O Lord, you have spoken against this place so that you may destroy it, so that there would not be anyone, from man even to beast, who may live in it, and so that it may be desolate forever.'

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 51:62
16 Tagairtí Cros  

It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Bavel, and that nation, says the LORD, for their iniquity, and the land of the Kasdim; and I will make it desolate forever.


behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and [I will send] to Nevukhadnetzar 1 the king of Bavel, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants of it, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.


Thus says the LORD of Armies: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all the cities of it, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.


your mother shall be utterly disappointed; she who bore you shall be confounded: behold, she shall be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.


Because of the wrath of the LORD she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: everyone who goes by Bavel shall be astonished, and hiss at all her plagues.


For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and animal.


The land trembles and is in pain; for the purposes of the LORD against Bavel do stand, to make the land of Bavel a desolation, without inhabitant.


Bavel shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.


Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.


Yirmeyahu said to Serayah, When you come to Bavel, then see that you read all these words,


I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí