Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:39 - Hebrew Names version (HNV)

39 Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

39 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

39 Therefore wild beasts of the desert shall dwell [in Babylon] with the jackals, and ostriches shall dwell there. And it shall never again be inhabited with people, even from generation to generation. [Isa. 13:20-22.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

39 Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

39 Therefore, Babylon will become a ghost town, a place for desert animals, hyenas, and ravenous birds. No one will live there again; no one will make it their home.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

39 Because of this, dragons will live there with the fig fauns, and ostriches will live in it. And it will no longer be inhabited, even in perpetuity, nor will it be raised up, even from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:39
12 Tagairtí Cros  

*I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,* says the LORD of Armies.


It shall happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Bavel, and that nation, says the LORD, for their iniquity, and the land of the Kasdim; and I will make it desolate forever.


For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they are fled, they are gone, both man and animal.


They shall not take of you a stone for a corner, nor a stone for foundations; but you shall be desolate for ever, says the LORD.


Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.


He cried with a mighty voice, saying, *Fallen, fallen is Bavel the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí