Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 49:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Behold, I will bring a fear on you, says the Lord, the LORD of Armies, from all who are round about you; and you shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord GOD of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out every man right forth; and none shall gather up him that wandereth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Behold, I will bring terror upon you, says the Lord, the Lord of hosts, from all who are round about you; and you will be driven out, each man fleeing straight before him [without thought of his neighbor], and there will be no one to gather together the fugitives.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Behold, I will bring a fear upon thee, saith the Lord, Jehovah of hosts, from all that are round about thee; and ye shall be driven out every man right forth, and there shall be none to gather together the fugitives.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I’m the one who will terrify you from every side, declares the LORD of heavenly forces. Every one of you will be scattered about; no one will gather those who fled.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Behold, I will lead a terror over you, says the Lord, the God of hosts, from those who are all around you. And you will be dispersed, each one from before your sight. There will be no one who will gather together those who are fleeing.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 49:5
16 Tagairtí Cros  

Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear news, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


A sound of terrors is in his ears. In prosperity the destroyer shall come on him.


The wicked flee when no one pursues; but the righteous are as bold as a lion.


Give counsel! Execute justice! Make your shade like the night in the midst of the noonday! Hide the outcasts! Don't betray the fugitive!


Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.


Behold, I will send for many fishermen, says the LORD, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.


For thus says the LORD, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Yehudah into the hand of the king of Bavel, and he shall carry them captive to Bavel, and shall kill them with the sword.


Why have I seen it? they are dismayed and are turned backward; and their mighty ones are beaten down, and have fled apace, and don't look back: terror is on every side, says the LORD.


Their tents and their flocks shall they take; they shall carry away for themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry to them, Terror on every side!


Don't go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, [and] terror, are on every side.


Depart you, they cried to them, Unclean! depart, depart, don't touch! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn [here].


You will go out at the breaks in the wall, everyone straight before her; and you will cast yourselves into Harmon,* says the LORD.


and she said to the men, I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you is fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí