Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 46:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Mof and in Tachpanches: say you, Stand forth, and prepare you; for the sword has devoured round about you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Declare in Egypt and proclaim in Migdol; and publish in Memphis and in Tahpanhes; say, Stand forth and get yourself ready, for the sword devours round about you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Tell Egypt, warn Migdol, alert Memphis and Tahpanhes! Say: “Brace yourselves for what’s coming. War is breaking out from every side!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 "Announce it to Egypt, and make it heard in Migdol, and let it resonate in Memphis and in Tahpanhes. Say this: Stand and prepare yourself! For the sword will devour everything around you.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 46:14
23 Tagairtí Cros  

Then Aviner called to Yo'av, and said, *Shall the sword devour forever? Don't you know that it will be bitterness in the latter end? How long shall it be then, before you bid the people return from following their brothers?*


*Speak to the children of Yisra'el, that they turn back and encamp before Pi-Hachirot, between Migdol and the sea, before Ba`al-Tzefon. You shall encamp opposite it by the sea.


but if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword; for the mouth of the LORD has spoken it.*


The princes of Tzo`an have become fools. The princes of Mof are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.


*The Ashur will fall by the sword, not of man; and the sword, not of mankind, shall devour him. He will flee from the sword, and his young men will become subject to forced labor.


The LORD's sword is filled with blood. It is covered with fat, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for the LORD has a sacrifice in Botzrah, And a great slaughter in the land of Edom.


Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has shalom.


The children also of Mof and Tachpanches have broken the crown of your head.


In vain have I struck your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.


The word that came to Yirmeyahu concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tachpanches, and at Mof, and in the country of Patros, saying,


For that day is [a day] of the Lord, the LORD of Armies, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, the LORD of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Perat.


You daughter who dwell in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Mof shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.


Of Egypt: concerning the army of Par`oh-Nekho king of Egypt, which was by the river Perat in Karkemish, which Nevukhadnetzar 1 king of Bavel struck in the fourth year of Yehoiakim the son of Yoshiyahu, king of Yehudah.


You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD concerning the children of `Ammon, and concerning their reproach; and say you, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning;


Thus says the Lord GOD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Mof; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.


For, behold, they have gone away from destruction. Egypt will gather them up. Mof will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.


*Behold, I am against you,* says the LORD of Armies, *and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.*


I will make my arrows drunk with blood. My sword shall devour flesh with the blood of the slain and the captives, from the head of the leaders of the enemy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí