Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jeremiah 36:29 - Hebrew Names version (HNV)

29 Concerning Yehoiakim king of Yehudah you shall say, Thus says the LORD: You have burned this scroll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Bavel shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says the Lord: You have burned this scroll, saying, Why have you written on it that the king of Babylon shall surely come and destroy this land and shall cut off man and beast from it?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 And concerning Jehoiakim king of Judah thou shalt say, Thus saith Jehovah: Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Then say to Judah’s King Jehoiakim: The LORD proclaims: You burned that scroll because it declared that the king of Babylon will come and destroy this land and eliminate every sign of life from it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And you shall say to Jehoiakim, the king of Judah: Thus says the Lord: You have burned that volume, saying: 'Why have you written in it, announcing that the king of Babylon will advance quickly, and will devastate this land, and will cause both man and beast to cease from it?'

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 36:29
21 Tagairtí Cros  

Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready to the battle.


Because he has stretched out his hand against God, and behaves himself proudly against the Almighty;


Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?


who cause a person to be indicted by a word, and lay a snare for the arbiter in the gate, and who deprive the innocent of justice with false testimony.


who tell the seers, *Don't see!* and to the prophets, *Don't prophesy to us right things. Tell us pleasant things. Prophesy deceits.


Woe to him who strives with his Maker--a potsherd among the potsherds of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, *What are you making?* or your work, *He has no hands?*


For I have set my face on this city for evil, and not for good, says the LORD: it shall be given into the hand of the king of Bavel, and he shall burn it with fire.


I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Yirmeyahu has prophesied against all the nations.


behold, I will send and take all the families of the north, says the LORD, and [I will send] to Nevukhadnetzar 1 the king of Bavel, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants of it, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.


Why have you prophesied in the name of the LORD, saying, This house shall be like Shiloh, and this city shall be desolate, without inhabitant? All the people were gathered to Yirmeyahu in the house of the LORD.


The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.


For Tzidkiyahu king of Yehudah had shut him up, saying, Why do you prophesy, and say, Thus says the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Bavel, and he shall take it;


Thus says the LORD of Armies: Yet again shall there be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all the cities of it, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.


It happened, when Yehudi had read three or four leaves, that [the king] cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.


saying, *Didn't we strictly charge you not to teach in this name? Behold, you have filled Yerushalayim with your teaching, and intend to bring this man's blood on us.*


But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!*


Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?


and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have shalom, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí