Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 34:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 The word that came to Yirmeyahu from the LORD, after that the king Tzidkiyahu had made a covenant with all the people who were at Yerushalayim, to proclaim liberty to them;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 [This is] the word that came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem to proclaim liberty to them:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Jeremiah received the LORD’s word after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim liberty for their slaves:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The word that came to Jeremiah from the Lord, after king Zedekiah had struck a pact with all the people in Jerusalem, proclaiming

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 34:8
18 Tagairtí Cros  

Yehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD's people; between the king also and the people.


Yehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be the LORD's people.


Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Yisra'el, that his fierce anger may turn away from us.


Yet for all this we make a sure covenant, and write it; and our princes, our Levites, [and] our Kohanim, seal to it.


Isn't this the fast that I have chosen: to loose the bonds of wickedness, to undo the bands of the yoke, and to let the oppressed go free, and that you break every yoke?


The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good news to the humble; he has sent me to bind up the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening [of the prison] to those who are bound;


Therefore thus says the LORD: you have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim to you a liberty, says the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.


You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.


If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí