Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 30:22 - Hebrew Names version (HNV)

22 You shall be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And ye shall be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then you will be My people, and I will be your God. [Jer. 7:23.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And ye shall be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 You will be my people, and I will be your God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And you shall be my people, and I will be your God."

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 30:22
17 Tagairtí Cros  

and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.


My beloved is mine, and I am his. He browses among the lilies.


which I commanded your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the iron furnace, saying, Obey my voice, and do them, according to all which I command you: so shall you be my people, and I will be your God;


I will give them a heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.


At that time, says the LORD, will I be the God of all the families of Yisra'el, and they shall be my people.


But this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el after those days, says the LORD: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:


and they shall be my people, and I will be their God:


that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.


You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.


My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.


I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, 'You are my people;' and they will say, 'My God!'*


I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'*


and I will bring them, and they will dwell in the midst of Yerushalayim; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.*


'I am the God of Avraham, and the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov?' God is not the God of the dead, but of the living.*


*For this is the covenant that I will make with the house of Yisra'el. After those days,* says the Lord; *I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be to them a God, and they will be to me a people.


I heard a loud voice out of heaven saying, *Behold, God's dwelling is with people, and he will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí