Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 24:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Thus says the LORD, the God of Yisra'el: Like these good figs, so will I regard the captives of Yehudah, whom I have sent out of this place into the land of the Kasdim, for good.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Thus says the Lord, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 The LORD, the God of Israel, proclaims: Just as with these good figs, I will treat kindly the Judean exiles that I have sent from this place to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 "Thus says the Lord, the God of Israel: Just like these good figs, so will I regard as good the captives of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldeans.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 24:5
21 Tagairtí Cros  

Before I was afflicted, I went astray; but now I observe your word.


It is good for me that I have been afflicted, that I may learn your statutes.


The word of the LORD came to me, saying,


For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of shalom, and not of evil, to give you hope in your latter end.


Hear you therefore the word of the LORD, all you of the captivity, whom I have sent away from Yerushalayim to Bavel.


Thus says the LORD of Armies, the God of Yisra'el, to all the captivity, whom I have caused to be carried away captive from Yerushalayim to Bavel:


Therefore say, Thus says the Lord GOD: I will gather you from the peoples, and assemble you out of the countries where you have been scattered, and I will give you Eretz-Yisra'el.


that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.


Yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break my covenant with them; for I am the LORD their God;


The LORD is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him.


I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'The LORD is my God.'*


But he answered, 'Most certainly I tell you, I don't know you.'


My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.


We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.


But if anyone loves God, the same is known by him.


But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elemental principles, to which you desire to be in bondage all over again?


who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:


However God's firm foundation stands, having this seal, *The Lord knows those who are his,* and, *Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness.*


As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí