Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 20:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains of it, and all the precious things of it, yes, all the treasures of the kings of Yehudah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Bavel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Moreover I will deliver all the strength of this city, and all the labours thereof, and all the precious things thereof, and all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies, which shall spoil them, and take them, and carry them to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Moreover, I will deliver all the riches of this city–all the results of its labors, all its precious things, and all the treasures of the kings of Judah–into the hand of their enemies, who will make them a prey and plunder them and seize them and carry them to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Moreover I will give all the riches of this city, and all the gains thereof, and all the precious things thereof, yea, all the treasures of the kings of Judah will I give into the hand of their enemies; and they shall make them a prey, and take them, and carry them to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I will hand over all the wealth of this city, all its goods and valuables, including the treasures of the kings of Judah, to their enemies, who will ransack and pillage and carry it all off to Babylon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And I will give away the entire substance of this city, and all its labor, and every precious thing. And I will give all the treasures of the kings of Judah into the hands of their enemies. And they will plunder them, and take them away, and lead them into Babylon.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 20:5
24 Tagairtí Cros  

At the return of the year king Nevukhadnetzar 1 sent, and brought him to Bavel, with the goodly vessels of the house of the LORD, and made Tzidkiyahu his brother king over Yehudah and Yerushalayim.


'Behold, the days are coming when all that is in your house, and that which your fathers have stored up until this day, will be carried to Bavel. Nothing will be left,' says the LORD.


Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has shalom.


Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.


My mountain in the field, I will give your substance and all your treasures for a spoil, [and] your high places, because of sin, throughout all your borders.


But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.


Behold, the mounds, they are come to the city to take it; and the city is given into the hand of the Kasdim who fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence; and what you have spoken has happened; and behold, you see it.


in the eleventh year of Tzidkiyahu, in the fourth month, the ninth day of the month, a breach was made in the city),


The Kasdim burned the king's house, and the houses of the people, with fire, and broke down the walls of Yerushalayim.


Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment.


The adversary has spread out his hand on all her pleasant things: for she has seen that the nations are entered into her sanctuary, concerning whom you did command that they should not enter into your assembly.


Yerushalayim remembers in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old: when her people fell into the hand of the adversary, and none did help her, The adversaries saw her, they did mock at her desolations.


The kings of the earth didn't believe, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Yerushalayim.


There is a conspiracy of her prophets in the midst of it, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in the midst of it.


The Lord gave Yehoiakim king of Yehudah into his hand, with part of the vessels of the house of God; and he carried them into the land of Shin`ar to the house of his god: and he brought the vessels into the treasure house of his god.


Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of the LORD coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí