Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 18:17 - Hebrew Names version (HNV)

17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them My back and not My face in the day of their calamity [says the Lord].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Like a strong east wind, I will scatter them before their enemy. When disaster strikes them, I will show them my back, not my face.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Like a burning wind, I will disperse them in the sight the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition."

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 18:17
16 Tagairtí Cros  

The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.


With the east wind, you break the ships of Tarshish.


for a righteous man falls seven times, and rises up again; but the wicked are overthrown by calamity.


Therefore will I scatter them, as the stubble that passes away, by the wind of the wilderness.


who tell a stock, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face; but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.


They have turned to me the back, and not the face: and though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.


Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity is come on them, the time of their visitation.


Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.


My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it.


Though he is fruitful among his brothers, an east wind will come, the breath of the LORD coming up from the wilderness; and his spring will become dry, and his fountain will be dried up. He will plunder the storehouse of treasure.


The LORD will cause you to be struck before your enemies; you shall go out one way against them, and shall flee seven ways before them: and you shall be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.


The LORD will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.


Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall come on them; so that they will say in that day, Haven't these evils come on us because our God is not among us?


Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí