Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 12:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 But you, LORD, know me; you see me, and try my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 But thou, O LORD, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But You, O Lord, know and understand me and my devotion to You; You see me and try my heart toward You. [O Lord] pull [these rebellious ones] out like sheep for the slaughter and devote and prepare them for the day of slaughter.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 But thou, O Jehovah, knowest me; thou seest me, and triest my heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Yet you, LORD, you know me. You see me. You can tell that I love you. So drag them away and butcher them like sheep. Prepare them for the slaughterhouse.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And you, O Lord, have known me well. You have seen me, and you have tested my heart with you. Gather them together like a flock for the sacrifice and sanctify them for the day of slaughter.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 12:3
23 Tagairtí Cros  

Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Chizkiyahu wept sore.


I know also, my God, that you try the heart, and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things: and now have I seen with joy your people, that are present here, offer willingly to you.


But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth like gold.


The LORD examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates.


Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts.


You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.


Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous; their minds and hearts are searched by the righteous God.


LORD, you know; remember me, and visit me, and avenge me of my persecutors; don't take me away in your longsuffering: know that for your sake I have suffered reproach.


As for me, I have not hurried from being a shepherd after you; neither have I desired the woeful day; you know: that which came out of my lips was before your face.


Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.


But, the LORD of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.


Mo'av is laid waste, and they are gone up into his cities, and his chosen young men are gone down to the slaughter, says the King, whose name is the LORD of Armies.


Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.


They shall fall down slain in the land of the Kasdim, and thrust through in her streets.


He said to him the third time, *Shim`on, son of Yonah, do you have affection for me?* Kefa was grieved because he asked him the third time, *Do you have affection for me?* He said to him, *Lord, you know everything. You know that I have affection for you.* Yeshua said to him, *Feed my sheep.


You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.


But these, as unreasoning creatures, born natural animals to be taken and destroyed, speaking evil in matters about which they are ignorant, will in their destroying surely be destroyed,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí