Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 9:2 - Hebrew Names version (HNV)

2 The people who walked in darkness have seen a great light. Those who lived in the land of the shadow of death, on them the light has shined.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The people who walked in darkness have seen a great Light; those who dwelt in the land of intense darkness and the shadow of death, upon them has the Light shined. [Isa. 42:6; Matt. 4:15, 16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwelt in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The people walking in darkness have seen a great light. On those living in a pitch-dark land, light has dawned.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 The people who walked in darkness have seen a great light. A light has risen for the inhabitants of the region of the shadow of death.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 9:2
22 Tagairtí Cros  

before I go where I shall not return from, to the land of darkness and of the shadow of death;


Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,


He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds in sunder.


Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.


In shalom I will both lay myself down and sleep, for you, the LORD alone, make me live in safety.


Who is among you who fears the LORD, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of the LORD, and rely on his God.


The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but the LORD will be to you an everlasting light, and your God your glory.


But there shall be no more gloom for her who was in anguish. In the former time, he brought into contempt the land of Zevulun and the land of Naftali; but in the latter time he has made it glorious, by the way of the sea, beyond the Yarden, Galil of the nations.


seek him who made the Kima and Kesil, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, the LORD is his name,


the people who sat in darkness saw a great light, to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned.*


a light for revelation to the nations, and the glory of your people Yisra'el.*


Yeshua therefore said to them, *Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.


I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.


Again, therefore, Yeshua spoke to them, saying, *I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life.*


For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,


But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light:


Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí