Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 8:20 - Hebrew Names version (HNV)

20 Turn to the law and to the testimony! If they don't speak according to this word, surely there is no morning for them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 [Direct such people] to the teaching and to the testimony! If their teachings are not in accord with this word, it is surely because there is no dawn and no morning for them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 To the law and to the testimony! if they speak not according to this word, surely there is no morning for them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 for instruction and for testimony”—they will surely say such things, but they will never see the dawn.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And this is, moreover, for the sake of the law and the testimony. But if they do not speak according to this Word, then he will not have the morning light.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 8:20
29 Tagairtí Cros  

Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those who tremble at the mitzvah of our God; and let it be done according to the law.


The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple.


For he established a testimony in Ya`akov, and appointed a law in Yisra'el, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children;


But the path of the righteous is like the dawning light, that shines more and more until the perfect day.


Hear the word of the LORD, you rulers of Sedom! Listen to the law of our God, you people of `Amorah!


Wrap up the testimony. Seal the law among my talmidim.


and look to the earth, and see distress, darkness, and the gloom of anguish. They will will be driven into thick darkness.


Thus says the LORD, Stand you in the ways and see, and ask for the old paths, where is the good way; and walk therein, and you shall find rest for your souls: but they said, We will not walk [therein].


The wise men are disappointed, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of the LORD; and what manner of wisdom is in them?


Let us acknowledge the LORD. Let us press on to know the LORD. As surely as the sun rises, The LORD will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.*


*Therefore night is over you, with no vision, and it is dark to you, that you may not divine; and the sun will go down on the prophets, and the day will be black over them.


But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.


But Yeshua answered them, *You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.


But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!


He answered, *What did Moshe command you?*


He said to him, *What is written in the Torah? How do you read it?*


*You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.


Now these were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of the mind, examining the Scriptures daily to see whether these things were so.


Professing themselves to be wise, they became fools,


We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:


For he who lacks these things is blind, seeing only what is near, having forgotten the cleansing from his old sins.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí