Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 66:23 - Hebrew Names version (HNV)

23 It shall happen, that from one new moon to another, and from one Shabbat to another, shall all flesh come to worship before me, says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 And it shall be that from one New Moon to another New Moon and from one Sabbath to another Sabbath, all flesh shall come to worship before Me, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 From month to month and from Sabbath to Sabbath, all humanity will come to worship me, says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And there will be month after month, and Sabbath after Sabbath. And all flesh will approach, so as to adore before my face, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 66:23
25 Tagairtí Cros  

He said, Why will you go to him today? it is neither new moon nor Shabbat. She said, It shall be well.


For the kingdom is the LORD's. He is the ruler over the nations.


You who hear prayer, to you all men will come.


Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions.


All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.


The LORD will be known to Egypt, and the Egyptians will know the LORD in that day. Yes, they will worship with sacrifice and offering, and will vow a vow to the LORD, and will perform it.


In that day there will be a highway out of Egypt to Ashur, and the Ashur shall come into Egypt, and the Egyptian into Ashur; and the Egyptians will worship with the Ashur.


It shall happen in the latter days, that the mountain of the LORD's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.


It will happen in that day that a great shofar will be blown; and those who were ready to perish in the land of Ashur, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship the LORD in the holy mountain at Yerushalayim.


Thus says the LORD, the Redeemer of Yisra'el, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of the LORD who is faithful, [even] the Holy One of Yisra'el, who has chosen you.


For in my holy mountain, in the mountain of the height of Yisra'el, says the Lord GOD, there shall all the house of Yisra'el, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your offerings, with all your holy things.


It shall be the prince's part to give the burnt offerings, and the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Shabbatot, in all the appointed feasts of the house of Yisra'el: he shall prepare the sin offering, and the meal offering, and the burnt offering, and the shalom offerings, to make atonement for the house of Yisra'el.


Thus says the Lord GOD: The gate of the inner court that looks toward the east shall be shut the six working days; but on the day of Shabbat it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.


On the day of the new moon it shall be a young bull without blemish, and six lambs, and a ram; they shall be without blemish:


Yehudah also will fight at Yerushalayim; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, and silver, and clothing, in great abundance.


It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Yerushalayim will go up from year to year to worship the King, the LORD of Armies, and to keep the feast of booths.


If the family of Egypt doesn't go up, and doesn't come, neither will it rain on them. This will be the plague with which the LORD will strike the nations that don't go up to keep the feast of booths.


This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of booths.


For from the rising of the sun even to the going down of the same, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering: for my name is great among the nations,* says the LORD of Armies.


But the hour comes, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshippers.


Who wouldn't fear you, Lord, and glorify your name? For you only are holy. For all the nations will come and worship before you. For your righteous acts have been revealed.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí