Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 65:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 a people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 A people who provoke Me to My face continually, sacrificing [to idols] in gardens and burning incense upon bricks [instead of at God's prescribed altar];

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens and burning incense on bricks,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 to a people who provoke me to anger before my face continually, who immolate in the gardens, and who sacrifice upon the bricks.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 65:3
20 Tagairtí Cros  

Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched.


But put forth your hand now, and touch all that he has, and he will renounce you to your face.*


But put forth your hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce you to your face.*


How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!


For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their engraved images.


For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.


For Yerushalayim is ruined, and Yehudah is fallen; because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.


Those who sanctify themselves and purify themselves [to go] to the gardens, behind one in the midst, eating pig's flesh, and the abomination, and the akbar, they shall come to an end together, says the LORD.


He who kills an ox is as he who kills a man; he who sacrifices a lamb, as he who breaks a dog's neck; he who offers an offering, [as he who offers] pig's blood; he who burns frankincense, as he who blesses an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations:


Moreover the LORD said to me in the days of Yoshiyahu the king, Have you seen that which backsliding Yisra'el has done? she is gone up on every high mountain and under every green tree, and there has played the prostitute.


For when I had brought them into the land, which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink offerings.


This is to the end that the children of Yisra'el may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, that they may bring them to the LORD, to the door of the Tent of Meeting, to the Kohen, and sacrifice them for sacrifices of shalom offerings to the LORD.


They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí