Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 63:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 In all their affliction He was afflicted, and the Angel of His presence saved them; in His love and in His pity He redeemed them; and He lifted them up and carried them all the days of old. [Exod. 23:20-23; 33:14-15; Deut. 1:31; 32:10-12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 During all their distress, God also was distressed, so a messenger who served him saved them. In love and mercy God redeemed them, lifting and carrying them throughout earlier times.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Throughout all their tribulation, he was not troubled, for the Angel of his presence saved them. With his love, and by his leniency, he has redeemed them, and he has carried them and lifted them up, throughout all the days of the ages.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 63:9
45 Tagairtí Cros  

the angel who has redeemed me from all evil, bless the lads, and let my name be named on them, and the name of my fathers Avraham and Yitzchak. Let them grow into a multitude in the midst of the earth.*


We can't reach the Almighty. He is exalted in power. In justice and great righteousness, he will not oppress.


Redeem Yisra'el, God, out all of his troubles.


But he, being merciful, forgave iniquity, and didn't destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and didn't stir up all his wrath.


The angel of God, who went before the camp of Yisra'el, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them.


*You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation.


'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself.


He said, *My presence will go with you, and I will give you rest.*


He said to him, *If your presence doesn't go with me, don't carry us up from here.


But now thus says the LORD who created you, Ya`akov, and he who formed you, Yisra'el: *Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you; therefore I will give people in your place, and nations instead of your life.


Go you forth from Bavel, flee you from the Kasdim; with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth: say you, the LORD has redeemed his servant Ya`akov.


Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?


Break forth into joy, sing together, you waste places of Yerushalayim; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Yerushalayim.


My God has sent his angel, and has shut the lions' mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.


But I will have mercy on the house of Yehudah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.*


Then the LORD was jealous for his land, And had pity on his people.


For thus says the LORD of Armies: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.


*Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!* says the LORD of Armies.


*The King will answer them, 'Most certainly I tell you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.'


*Then he will answer them, saying, 'Most certainly I tell you, inasmuch as you didn't do it to one of the least of these, you didn't do it to me.'


When he has found it, he carries it on his shoulders, rejoicing.


When Kefa had come to himself, he said, *Now I truly know that the Lord has sent out his angel and delivered me out of the hand of Herod, and from everything the Jewish people were expecting.*


This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living oracles to give to us,


He fell on the earth, and heard a voice saying to him, *Sha'ul, Sha'ul, why do you persecute me?*


Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents.


and in the wilderness, where you have seen how that the LORD your God bore you, as a man does bear his son, in all the way that you went, until you came to this place.


Because he loved your fathers, therefore he chose their seed after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;


who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.


For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.


For we don't have a Kohen Gadol who can't be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.


and from Yeshua the Messiah, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood;


They sang a new song, saying, *You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,


They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Yisra'el.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí