Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 60:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Whereas you have been forsaken and hated, so that no man passed through you, I will make you [Jerusalem] an eternal glory, a joy from age to age.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man passed through thee, I will make thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Instead of being abandoned, hated, and forbidden, I will make you majestic forever, a joy for all generations.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 For though you were forsaken, and held in hatred, and there was no one who would pass near you, I will establish you as an everlasting glory, as a gladness from generation to generation.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 60:15
20 Tagairtí Cros  

He has swallowed up death forever! The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it.


The the LORD's ransomed ones will return, and come with singing to Tziyon; and everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, and sorrow and sighing will flee away.*


In that day, the LORD's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Yisra'el.


Then I said, *Lord, how long?* He answered, *Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,


And the LORD has removed men far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.


Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.


You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Cheftzi-Bah, and your land Beulah; for the LORD delights in you, and your land shall be married.


But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Yerushalayim a rejoicing, and her people a joy.


Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but it is those who shall be disappointed.


For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they have called you an outcast, [saying], It is Tziyon, whom no man seeks after.


the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, Give thanks to the LORD of Armies, for the LORD is good, for his loving kindness endures forever; [and of them] who bring [sacrifices of] thanksgiving into the house of the LORD. For I will cause the captivity of the land to return as at the first, says the LORD.


For the LORD restores the excellency of Ya`akov, as the excellency of Yisra'el; for the destroyers have destroyed them, and ruined their vine branches.


*but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.*


Leave out the court which is outside of the temple, and don't measure it, for it has been given to the nations. They will tread the holy city under foot for forty-two months.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí