Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 59:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 The way of shalom they don't know; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whoever goes therein does not know shalom.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The way of peace they know not, and there is no justice or right in their goings. They have made them into crooked paths; whoever goes in them does not know peace. [Rom. 3:15-18.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The way of peace they know not; and there is no justice in their goings: they have made them crooked paths; whosoever goeth therein doth not know peace.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 They don’t know the way of peace; there’s no justice in their paths. They make their roads crooked; no one who walks in them knows peace.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 They have not known the way of peace, and there is no judgment in their steps. Their paths have become crooked for them. Anyone who treads in them knows no peace.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 59:8
20 Tagairtí Cros  

But as for those who turn aside to their crooked ways, The LORD will lead them away with the workers of iniquity. Shalom be on Yisra'el.


who forsake the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;


who are crooked in their ways, and wayward in their paths:


The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.


Whoever walks blamelessly is kept safe; but one with perverse ways will fall suddenly.


Her ways are ways of pleasantness. All her paths are shalom.


There is no shalom, says the LORD, to the wicked.


For the vineyard of the LORD of Armies is the house of Yisra'el, and the men of Yehudah his pleasant plant: and he looked for justice, but, behold, oppression; for righteousness, but, behold, a cry of distress.


We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.


Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.


I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;


Run you back and forth through the streets of Yerushalayim, and see now, and know, and seek in the broad places of it, if you can find a man, if there are any who does justly, who seeks truth; and I will pardon her.


*Woe to you, scribes and Perushim, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cumin, and have left undone the weightier matters of the Torah: justice, mercy, and faith. But you ought to have done these, and not to have left the other undone.


to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of shalom.*


The way of shalom, they haven't known.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí