Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 52:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 Break forth into joy, sing together, you waste places of Yerushalayim; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Yerushalayim.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Break forth joyously, sing together, you waste places of Jerusalem, for the Lord has comforted His people, He has redeemed Jerusalem!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for Jehovah hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Break into song together, you ruins of Jerusalem! The LORD has comforted his people and has redeemed Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Be glad and rejoice together, O deserts of Jerusalem! For the Lord has consoled his people. He has redeemed Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 52:9
24 Tagairtí Cros  

when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve the LORD.


Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!


Cry aloud and shout, you inhabitant of Tziyon; for the Holy One of Yisra'el is great in the midst of you!*


The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.


*Comfort, comfort my people,* says your God.


But now thus says the LORD who created you, Ya`akov, and he who formed you, Yisra'el: *Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.


Sing, you heavens, for the LORD has done it; shout, you lower parts of the earth; break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD has redeemed Ya`akov, and will glorify himself in Yisra'el.


who confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; who says of Yerushalayim, She shall be inhabited; and of the cities of Yehudah, They shall be built, and I will raise up the waste places of it;


Go you forth from Bavel, flee you from the Kasdim; with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth: say you, the LORD has redeemed his servant Ya`akov.


Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.


I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;


For the LORD has comforted Tziyon; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like `Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.


For you shall go out with joy, and be led forth with shalom: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.


They shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.


In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.


Be in pain, and labor to bring forth, daughter of Tziyon, like a woman in travail; yor now you will go forth out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Bavel. There you will be rescued. There the LORD will redeem you from the hand of your enemies.


For it is written, *Rejoice, you barren who don't bear. Break forth and shout, you that don't travail. For more are the children of the desolate than of her who has a husband.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí