Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 52:7 - Hebrew Names version (HNV)

7 How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes shalom, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Tziyon, Your God reigns!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good tidings, who publishes peace, who brings good tidings of good, who publishes salvation, who says to Zion, Your God reigns! [Acts 10:36; Rom. 10:15; Eph. 6:14-16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 How beautiful upon the mountains are the feet of a messenger who proclaims peace, who brings good news, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God rules!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger and the preacher of peace! Announcing good and preaching peace, they are saying to Zion, "Your God will reign!"

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 52:7
30 Tagairtí Cros  

Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Ya`akov, to the ends of the earth. Selah.


The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.


The LORD reigns! He is clothed with majesty! The LORD is armed with strength. The world also is established. It can't be moved.


Say among the nations, *The LORD reigns.* The world is also established. It can't be moved. He will judge the peoples with equity.


The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!


The LORD has made known his yeshu`ah. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.


He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Yisra'el. All the ends of the earth have seen the yeshu`ah of our God.


The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the Keruvim. Let the earth be moved.


The voice of my beloved! Behold, he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills.


Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; for the LORD of Armies will reign on Mount Tziyon, and in Yerushalayim; and before his elders will be glory.


For the LORD is our judge. The LORD is our lawgiver. The LORD is our king. He will save us.


You who tell good news to Tziyon, go up on a high mountain. You who tell good news to Yerushalayim, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Yehudah, *Behold, your God!*


I am the first to say to Tziyon, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Yerushalayim.


Let the wilderness and its cities raise their voices, with the villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing. Let them shout from the top of the mountains!


and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them on Mount Tziyon from then on, even forever.*


Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes shalom! Keep your feasts, Yehudah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.


He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!


Rejoice greatly, daughter of Tziyon! Shout, daughter of Yerushalayim! Behold, your king comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.


Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;


Yeshua came to them and spoke to them, saying, *All authority has been given to me in heaven and on earth.


The Good News must first be preached to all the nations.


He said to them, *Go into all the world, and preach the Good News to the whole creation.


The angel said to them, *Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.


and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Yerushalayim.


and having fitted your feet with the preparation of the Good News of shalom;


The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying, *The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Messiah. He will reign forever and ever!*


I saw an angel flying in mid heaven, having an eternal Good News to proclaim to those who dwell on the earth, and to every nation, tribe, language, and people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí