Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 45:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 Distil, you heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that it may bring forth yeshu`ah, and let it cause righteousness to spring up together; I, the LORD, have created it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Let fall in showers, you heavens, from above, and let the skies rain down righteousness [the pure, spiritual, heaven-born possibilities that have their foundation in the holy being of God]; let the earth open, and let them [skies and earth] sprout forth salvation, and let righteousness germinate and spring up [as plants do] together; I the Lord have created it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Distil, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, that it may bring forth salvation, and let it cause righteousness to spring up together; I, Jehovah, have created it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Pour down, you heavens above, and let the clouds flow with righteousness. Let the earth open for salvation to bear fruit; let righteousness sprout as well. I, the LORD, have created these things.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Send down dew from above, O heavens, and let the clouds rain down upon the just! Let the earth open and spring forth a savior! And let justice rise up at once! I, the Lord, have created him.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 45:8
29 Tagairtí Cros  

Haven't you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? now have I brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.


The earth trembled. The sky also poured down rain at the presence of the God of Sinai-- at the presence of God, the God of Yisra'el.


The mountains shall bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness.


He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.


A shoot will come out of the stock of Yishai, and a branch out of his roots will bear fruit.


Until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.


In that day, the LORD's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Yisra'el.


Thus says the LORD, your Redeemer, and he who formed you from the womb: I am the LORD, who makes all things; who stretches forth the heavens alone; who spreads abroad the earth (who is with me?);


For I will pour water on him who is thirsty, and streams on the dry ground. I will pour my Spirit on your seed, and my blessing on your offspring:


I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Tziyon for Yisra'el my glory.


Oh that you had listened to my mitzvot! then had your shalom been as a river, and your righteousness as the waves of the sea:


For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he has no form nor comeliness; and when we see him, there is no beauty that we should desire him.


Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.


to appoint to those who mourn in Tziyon, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.


For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your seed and your name remain.


How long will you go here and there, you backsliding daughter? for the LORD has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.


I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in its season; there shall be showers of blessing.


Sow to yourselves in righteousness, reap according to kindness. Break up your fallow ground; for it is time to seek the LORD, until he comes and rains righteousness on you.


It will happen in that day, that the mountains will drop down sweet wine, the hills will flow with milk, all the brooks of Yehudah will flow with waters, and a fountain will come forth from the house of the LORD, and will water the valley of Shittim.


Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.


For we are his workmanship, created in Messiah Yeshua for good works, which God prepared before that we would walk in them.


and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí