Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 45:17 - Hebrew Names version (HNV)

17 [But] Yisra'el shall be saved by the LORD with an everlasting salvation: you shall not be disappointed nor confounded world without end.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 But Israel shall be saved by the Lord with an everlasting salvation; you shall not be put to shame or confounded to all eternity. [Heb. 5:9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 But Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be put to shame nor confounded world without end.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Israel has been saved by the LORD of everlasting salvation. You won’t be shamed, and you won’t be disgraced forever and always.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 Israel is saved in the Lord by an eternal salvation. You will not be confounded, and you will not be ashamed, even forever and ever.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 45:17
37 Tagairtí Cros  

But the LORD's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;


Yes, no one who waits for you shall be shamed. They shall be shamed who deal treacherously without cause.


Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for the LORD, the LORD, is my strength and song; and he has become my yeshu`ah.*


Trust in the LORD forever; for in the LORD, the LORD, is an everlasting Rock.


Therefore thus says the LORD, who redeemed Avraham, concerning the house of Ya`akov: *Ya`akov shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale.


There will be stability in your times, abundance of salvation, wisdom, and knowledge. The fear of the LORD is your treasure.


In the LORD shall all the seed of Yisra'el be justified, and shall glory.


Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am the LORD; and those who wait for me shall not be disappointed.


For the Lord GOD will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.


Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.


For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.


Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood shall you remember no more.


In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving kindness will I have mercy on you, says the LORD your Redeemer.


The sun shall be no more your light by day; neither for brightness shall the moon give light to you: but the LORD will be to you an everlasting light, and your God your glory.


The LORD appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you.


In those days shall Yehudah be saved, and Yerushalayim shall dwell safely; and this is [the name] by which she shall be called: the LORD our righteousness.


But I will have mercy on the house of Yehudah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.*


But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to the LORD.*


In that day you will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain.


I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand.


*Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn't come into judgment, but has passed out of death into life.


This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.*


For the Scripture says, *Whoever believes in him will not be disappointed.*


and so all Yisra'el will be saved. Even as it is written, *There will come out of Tziyon the Deliverer, and he will turn away ungodliness from Ya`akov.


There is therefore now no condemnation to those who are in Messiah Yeshua, who don't walk according to the flesh, but according to the Spirit.


even as it is written, *Behold, I lay in Tziyon a stumbling stone and a rock of offense; and no one who believes in him will be disappointed.*


Now our Lord Yeshua the Messiah himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,


Having been made perfect, he became to all of those who obey him the author of eternal salvation,


Because it is contained in Scripture, *Behold, I lay in Tziyon a chief cornerstone, chosen, and precious: He who believes in him will not be disappointed.*


Whoever confesses that Yeshua is the Son of God, God remains in him, and he in God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí