Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 44:9 - Hebrew Names version (HNV)

9 Everyone who makes an engraved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don't see, nor know, that they may be disappointed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 All who make graven idols are confusion, chaos, and worthlessness. Their objects (idols) in which they delight do not profit them, and their own witnesses (worshipers) do not see or know, so that they are put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 They that fashion a graven image are all of them vanity; and the things that they delight in shall not profit; and their own witnesses see not, nor know: that they may be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Idol-makers are all as nothing; their playthings do no good. Their promoters neither see nor know anything, so they ought to be ashamed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 All of those who create idols are nothing, and their most beloved things will not benefit them. These are their witnesses, for they do not see, and they do not understand, so that they might be confounded.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 44:9
43 Tagairtí Cros  

and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.


Their idols are silver and gold, the work of men's hands.


Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.


Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.


Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!


The LORD, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.


Behold, you are of nothing, and your work is of nothing. He who chooses you is an abomination.


Behold, all of them, their works are vanity and nothing. Their molten images are wind and confusion.


*Those who trust in engraved images, who tell molten images, 'You are our gods' will be turned back. They will be utterly disappointed.


*Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see.


Bring out the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.


Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled. Who among them can declare this, and show us former things? Let them bring their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, *That is true.*


Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.


They don't know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can't see; and their hearts, that they can't understand.


He feeds on ashes; a deceived heart has turned him aside; and he can't deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?


They shall be disappointed, yes, confounded, all of them; they shall go into confusion together who are makers of idols.


Assemble yourselves and come; draw near together, you who have escaped from the nations: they have no knowledge who carry the wood of their engraved image, and pray to a god that can't save.


I will declare your righteousness; and as for your works, they shall not profit you.


Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;


Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? or can the sky give showers? Aren't you he, the LORD our God? therefore we will wait for you; for you have made all these things.


Has a nation changed [its] gods, which yet are no gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.


As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Yisra'el ashamed; they, their kings, their princes, and their Kohanim, and their prophets;


But in his place shall he honor the god of fortresses; and a god whom his fathers didn't know shall he honor with gold, and silver, and with precious stones, and pleasant things.


but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don't see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.


Professing themselves to be wise, they became fools,


Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.


in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, that the light of the Good News of the glory of Messiah, who is the image of God, should not dawn on them.


being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;


For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light,


Cursed be the man who makes an engraved or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret. All the people shall answer and say, Amein.


There you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.


Go and cry to the gods which you have chosen; let them save you in the time of your distress.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí