Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 44:23 - Hebrew Names version (HNV)

23 Sing, you heavens, for the LORD has done it; shout, you lower parts of the earth; break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD has redeemed Ya`akov, and will glorify himself in Yisra'el.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 Sing, O heavens, for the Lord has done it; shout, you depths of the earth; break forth into singing, you mountains, O forest and every tree in it! For the Lord has redeemed Jacob, and He glorifies Himself in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Sing, O ye heavens, for Jehovah hath done it; shout, ye lower parts of the earth; break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for Jehovah hath redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Sing, heavens, for the LORD has acted; shout, depths of the earth! Burst out with a ringing cry, you mountains, forest, and every tree in it. The LORD has redeemed Jacob, and will glorify himself through Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Give praise, O heavens! For the Lord has shown mercy. Shout with joy, O ends of the earth! Let the mountains resound with praise, with the forest and all its trees. For the Lord has redeemed Jacob, and Israel will be glorified.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 44:23
40 Tagairtí Cros  

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, the LORD reigns.


Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein!


Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth.


Praise the LORD from the earth, you great sea creatures, and all depths!


mountains and all hills; fruit trees and all cedars;


The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.


Let heaven and earth praise him; the seas, and everything that moves therein!


For God will save Tziyon, and build the cities of Yehudah. They shall settle there, and own it.


You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted.


Yitro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Yisra'el, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.


Sing to the LORD, for he has done excellent things! Let this be known in all the earth!


You have increased the nation, O LORD. You have increased the nation! You are glorified! You have enlarged all the borders of the land.


But now thus says the LORD who created you, Ya`akov, and he who formed you, Yisra'el: *Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


everyone who is called by my name, and whom I have created for my glory, whom I have formed, yes, whom I have made.'*


I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Tziyon for Yisra'el my glory.


Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.


and he said to me, You are my servant; Yisra'el, in whom I will be glorified.


Break forth into joy, sing together, you waste places of Yerushalayim; for the LORD has comforted his people, he has redeemed Yerushalayim.


Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.


to appoint to those who mourn in Tziyon, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they may be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.


For the LORD has ransomed Ya`akov, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.


Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Bavel; for the destroyers shall come to her from the north, says the LORD.


Thus says the Lord GOD: When the whole earth rejoices, I will make you desolate.


You, son of man, prophesy to the mountains of Yisra'el, and say, You mountains of Yisra'el, hear the word of the LORD.


But you, mountains of Yisra'el, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Yisra'el; for they are at hand to come.


Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.


to him be the glory in the assembly and in Messiah Yeshua to all generations forever and ever. Amein.


Now this, *He ascended,* what is it but that he also first descended into the lower parts of the earth?


If anyone speaks, let it be as it were the very words of God. If anyone serves, let it be as of the strength which God supplies, that in all things God may be glorified through Yeshua the Messiah, to whom belong the glory and the dominion forever and ever. Amein.


Therefore rejoice, heavens, and you who dwell in them. Woe to the earth and to the sea, because the devil has gone down to you, having great wrath, knowing that he has but a short time.*


*Rejoice over her, O heaven, you holy ones, emissaries, and prophets; for God has judged your judgment on her.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí