Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 44:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 The carpenter stretches out a line; he marks it out with a pencil; he shapes it with planes, and he marks it out with the compasses, and shapes it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 The carpenter stretcheth out his rule; he marketh it out with a line; he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass, and maketh it after the figure of a man, according to the beauty of a man; that it may remain in the house.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The carpenter stretches out a line, he marks it out with a pencil or red ocher; he fashions [an idol] with planes and marks it out with the compasses; and he shapes it to have the figure of a man, with the beauty of a man, that it may dwell in a house.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 The carpenter stretcheth out a line; he marketh it out with a pencil; he shapeth it with planes, and he marketh it out with the compasses, and shapeth it after the figure of a man, according to the beauty of a man, to dwell in a house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 A carpenter stretches out a string, marks it out with a stylus, fashions it with carving tools, and marks it with a compass. He makes it into a human form, like a splendid human, to live in a temple.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 The maker of wood has extended his ruler. He has formed it with a plane. He has made it with corners, and he has smoothed its curves. And he has made the image of a man, a seemingly beautiful man, dwelling in a house.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 44:13
18 Tagairtí Cros  

Now Lavan had gone to shear his sheep: and Rachel stole the terafim that were her father's.


Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?*


Anyone you find your gods with shall not live. Before our relatives, discern what is yours with me, and take it.* For Ya`akov didn't know that Rachel had stolen them.


Then Ya`akov said to his household, and to all who were with him, *Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments.


So the carpenter encourages the goldsmith. He who smoothes with the hammer encourages him who strikes the anvil, saying of the soldering, *It is good;* and he fastens it with nails, that it might not totter.


He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest: he plants a fir tree, and the rain nourishes it.


So I went in and saw; and see, every form of creeping things, and abominable animals, and all the idols of the house of Yisra'el, portrayed on the wall round about.


There stood before them seventy men of the elders of the house of Yisra'el; and in the midst of them stood Ya`azanyah the son of Shafan, every man with his censer in his hand; and the odor of the cloud of incense went up.


Then said he to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Yisra'el do in the dark, every man in his chambers of imagery? for they say, the LORD doesn't see us; the LORD has forsaken the land.


Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man.


and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things.


Cursed be the man who makes an engraved or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret. All the people shall answer and say, Amein.


There you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.


He said, you have taken away my gods which I made, and the Kohen, and are gone away, and what have I more? and how then say you to me, What ails you?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí