Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 43:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Yisra'el: *For your sake, I have sent to Bavel, and I will bring all of them down as fugitives, even the Kasdim, in the ships of their rejoicing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent [one] to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, [with] all their nobles, even the Chaldeans, into the ships over which they rejoiced.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Thus saith Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake I have sent to Babylon, and I will bring down all of them as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The LORD your redeemer, the holy one of Israel, says, For your sake, I have sent an army to Babylon, and brought down all the bars, turning the Chaldeans’ singing into a lament.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Thus says the Lord, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake, I sent to Babylon, and tore down all their bars, with the Chaldeans who glory in their ships.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 43:14
23 Tagairtí Cros  

But as for me, I know that my Redeemer lives. In the end, he will stand upon the earth.


Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, LORD, my rock, and my redeemer.


Behold, the land of the Kasdim. This people was not. The Ashur founded it for those who dwell in the wilderness. They set up their towers. They overthrew its palaces. They made it a ruin.


Don't be afraid, you worm Ya`akov, and you men of Yisra'el. I will help you,* says the LORD, *and your Redeemer is the Holy One of Yisra'el.


But now thus says the LORD who created you, Ya`akov, and he who formed you, Yisra'el: *Don't be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.


Thus says the LORD, your Redeemer, and he who formed you from the womb: I am the LORD, who makes all things; who stretches forth the heavens alone; who spreads abroad the earth (who is with me?);


This is what the LORD, the King of Yisra'el, and his Redeemer, the LORD of Armies, says: *I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.


Our Redeemer, the LORD of Armies is his name, the Holy One of Yisra'el.


Thus says the LORD, your Redeemer, the Holy One of Yisra'el: I am the LORD your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.


You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end is come, the measure of your covetousness.


I will render to Bavel and to all the inhabitants of Kasdim all their evil that they have done in Tziyon in your sight, says the LORD.


My holy name will I make known in the midst of my people Yisra'el; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am the LORD, the Holy One in Yisra'el.


Be in pain, and labor to bring forth, daughter of Tziyon, like a woman in travail; yor now you will go forth out of the city, and will dwell in the field, and will come even to Bavel. There you will be rescued. There the LORD will redeem you from the hand of your enemies.


They sang a new song, saying, *You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí