Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 41:27 - Hebrew Names version (HNV)

27 I am the first to say to Tziyon, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Yerushalayim.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 I [the Lord] first gave to Zion the announcement, Behold, [the Jews will be restored to their own land, and the man Cyrus shall be raised up who will deliver them] behold them! And to Jerusalem I gave a herald [Isaiah] bringing the good news. [Isa. 40:9; 52:7.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 I first said it to Zion, “Look, here they are”; to Jerusalem I now send a herald.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 The first one will say to Zion: "Behold, they are here," and to Jerusalem, "I will present an evangelist."

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 41:27
14 Tagairtí Cros  

You who tell good news to Tziyon, go up on a high mountain. You who tell good news to Yerushalayim, lift up your voice with strength. Lift it up. Don't be afraid. Say to the cities of Yehudah, *Behold, your God!*


Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last, I am he.*


*You are my witnesses,* says the LORD, *With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.


Who says of Koresh, [He is] my shepherd, and shall perform all my pleasure, even saying of Yerushalayim, She shall be built; and of the temple, Your foundation shall be laid.


This is what the LORD, the King of Yisra'el, and his Redeemer, the LORD of Armies, says: *I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.


Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; [I am] God, and there is none like me;


Listen to me, O Ya`akov, and Yisra'el my called: I am he; I am the first, I also am the last.


I have declared the former things from of old; yes, they went forth out of my mouth, and I shown them: suddenly I did them, and they happened.


How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes shalom, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Tziyon, Your God reigns!


Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes shalom! Keep your feasts, Yehudah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.


And how will they preach unless they are sent? As it is written: *How beautiful are the feet of those who preach the Good News of shalom, who bring glad tidings of good things!*


*To the angel of the assembly in Smyrna write: *The first and the last, who was dead, and has come to life says these things:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí