Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 4:5 - Hebrew Names version (HNV)

5 The LORD will create over the whole habitation of Mount Tziyon, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the Lord will create over the whole site, over every dwelling place of Mount Zion and over her assemblies, a cloud and smoke by day and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory shall be a canopy (a defense of divine love and protection).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory shall be spread a covering.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 then the LORD will create over the whole site of Mount Zion and over its assembly a cloud by day and smoke and the light of a blazing fire by night. Over all the glory there will be a canopy,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And the Lord will create, over every place of Mount Zion and wherever he is called upon, a cloud by day and a smoke with the splendor of burning fire by night. For protection will be over every glory.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 4:5
25 Tagairtí Cros  

Moreover in a pillar of cloud you led them by day; and in a pillar of fire by night, to give them light in the way in which they should go.


He spread a cloud for a covering, fire to give light in the night.


Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.


In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire.


Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.


a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him?


It happened in the morning watch, that the LORD looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.


The glory of the LORD settled on Mount Sinai, and the cloud covered it six days. The seventh day he called to Moshe out of the midst of the cloud.


*Moreover you shall make the tent with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with Keruvim. The work of the skillful workman you shall make them.


*You shall make curtains of goats' hair for a covering over the tent: eleven curtains shall you make them.


My people will abide in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places.


Look at Tziyon, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Yerushalayim, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.


'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'*


I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not wait; and I will place salvation in Tziyon for Yisra'el my glory.


Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen on you.


For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but the LORD will arise on you, and his glory shall be seen on you.


For where two or three are gathered together in my name, there I am in the midst of them.*


teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.* Amein.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí