Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 38:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes weaken looking upward. Lord, I am oppressed. Be my security.*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Like a twittering swallow or a crane, so do I chirp and chatter; I moan like a dove. My eyes are weary and dim with looking upward. O Lord, I am oppressed; take my side and be my security [as of a debtor being sent to prison].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Like a swallow or a crane, so did I chatter; I did moan as a dove; mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed, be thou my surety.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Like a swallow I chirp; I moan like a dove. My eyes have grown weary looking to heaven. Lord, I’m overwhelmed; support me!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 I will cry out, like a young swallow. I will meditate, like a dove. My eyes have been weakened by gazing upward. O Lord, I suffer violence! Answer in my favor.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 38:14
15 Tagairtí Cros  

*Now give a pledge, be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?


I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.


My eyes fail for your word. I say, *When will you comfort me?*


Hurry to answer me, LORD. My spirit fails. Don't hide your face from me, so that I don't become like those who go down into the pit.


Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan,


I am weary with my crying. My throat is dry. My eyes fail, looking for my God.


We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.


Our eyes do yet fail [in looking] for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.


But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.


It is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating on their breasts.


But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. *Stop! Stop!* they cry, but no one looks back.


By so much, Yeshua has become the collateral of a better covenant.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí