Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 34:11 - Hebrew Names version (HNV)

11 But the ka`at and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl also and the raven shall dwell in it: and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 But the pelican and the porcupine will possess it; the owl and the bittern and the raven will dwell in it. And He will stretch over it [Edom] the measuring line of confusion and the plummet stones of chaos [over its nobles].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 But the pelican and the porcupine shall possess it; and the owl and the raven shall dwell therein: and he will stretch over it the line of confusion, and the plummet of emptiness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Screech owls and crows will possess it; owls and ravens will live there. God will stretch over it the measuring line of chaos and the plummet stone of emptiness over its officials.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 The pelican and the hedgehog will possess it. And the ibis and the raven will live in it. And a measuring line will be extended over it, so that it may be reduced to nothing, and a plumb line, unto desolation.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 34:11
14 Tagairtí Cros  

He struck Mo'av, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Mo`avim became servants to David, and brought tribute.


I will stretch over Yerushalayim the line of Shomron, and the plummet of the house of Ach'av; and I will wipe Yerushalayim as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.


I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.


*I will also make it a possession for the porcupine, and pools of water. I will sweep it with the broom of destruction,* says the LORD of Armies.


The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in.


He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them with a measuring line. They shall possess it forever. From generation to generation they will dwell in it.


The LORD has purposed to destroy the wall of the daughter of Tziyon; He has stretched out the line, he has not withdrawn his hand from destroying; He has made the rampart and wall to lament; they languish together.


the tanshemet, the screech owl, and the gull, any kind of hawk,


The LORD said to me, *`Amos, what do you see?* I said, *A plumb line.* Then the Lord said, *Behold, I will set a plumb line in the midst of my people Yisra'el. I will not again pass by them any more.


Herds will lie down in the midst of her, all the animals of the nations. Both the ka`at and the porcupine will lodge in its capitals. Their calls will echo through the windows. Desolation will be in the thresholds, for he has laid bare the cedar beams.


He cried with a mighty voice, saying, *Fallen, fallen is Bavel the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hateful bird!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí