Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Isaiah 33:24 - Hebrew Names version (HNV)

24 The inhabitant won't say, *I am sick.* The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And no inhabitant [of Zion] will say, I am sick; the people who dwell there will be forgiven their iniquity and guilt.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 And no inhabitant will say, “I’m sick.” The people living there will be forgiven their sin.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 He who is nearby will not say: "I am too weak." The people who live in it will have their iniquity taken away from them.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 33:24
19 Tagairtí Cros  

The LORD listened to Chizkiyahu, and healed the people.


and he said, *If you will diligently listen to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his mitzvot, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am the LORD who heals you.*


Why should you be beaten more, that you revolt more and more? The whole head is sick, and the whole heart faint.


Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that the LORD binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with.


*Speak comfortably to Yerushalayim; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of the LORD's hand double for all her sins.*


I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.


Then shall your light break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.


For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they have called you an outcast, [saying], It is Tziyon, whom no man seeks after.


In those days, and in that time, says the LORD, the iniquity of Yisra'el shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Yehudah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I leave as a remnant.


that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord GOD.


In that day the LORD will defend the inhabitants of Yerushalayim. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.


The LORD will strike you with the boil of Egypt, and with the tumors, and with the scurvy, and with the itch, of which you can not be healed.


The LORD will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you.


Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,


He will wipe away from them every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain, any more. The first things have passed away.*


in the middle of its street. On this side of the river and on that was the tree of life, bearing twelve kinds of fruits, yielding its fruit every month. The leaves of the tree were for the healing of the nations.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí