Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 31:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 For thus says the LORD to me, *As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds is called together against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so the LORD of Armies will come down to fight on Mount Tziyon and on its heights.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 For thus hath the LORD spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 For the Lord has said to me, As the lion or the young lion growls over his prey–and though a large band of shepherds is called out against him, he will not be terrified at their voice or daunted at their noise–so the Lord of hosts will come down to fight upon Mount Zion and upon its hills.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 For thus saith Jehovah unto me, As the lion and the young lion growling over his prey, if a multitude of shepherds be called forth against him, will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them: so will Jehovah of hosts come down to fight upon mount Zion, and upon the hill thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The LORD has said to me: When the lion growls, the young lion, over its prey, though a band of shepherds is summoned against it, isn’t scared off by their noise or frightened by their roar. So the LORD of heavenly forces will go down to fight on Mount Zion and on her hill.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For the Lord says this to me: In the same way that a lion roars, and a young lion is over his prey, and though a multitude of shepherds may meet him, he will not dread their voice, nor be afraid of their number, so will the Lord of hosts descend in order to battle upon mount Zion and upon its hill.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 31:4
21 Tagairtí Cros  

and he said, Listen you, all Yehudah, and you inhabitants of Yerushalayim, and you king Yehoshafat: Thus says the LORD to you, Don't be afraid you, neither be dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.


The LORD will fight for you, and you shall be still.*


He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, *Let's flee from the face of Yisra'el, for the LORD fights for them against the Egyptians!*


Therefore the Lord, the LORD of Armies, will send among his fat ones leanness; and under his glory a burning will be kindled like the burning of fire.


Cry aloud and shout, you inhabitant of Tziyon; for the Holy One of Yisra'el is great in the midst of you!*


The LORD will cause his glorious voice to be heard, and will show the descent of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, storm, and hailstones.


Every stroke of the rod of punishment, which the LORD will lay on him, will be with the sound of timbrels and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.


The LORD will go out like a mighty man. He will stir up zeal like a man of war. He will raise a war cry. Yes, he will shout aloud. He will triumph over his enemies.


Behold, [the enemy] shall come up like a lion from the pride of the Yarden against the strong habitation: for I will suddenly make them run away from it; and whoever is chosen, him will I appoint over it: for who is like me? and who will appoint me a time? and who is the shepherd who can stand before me?


They will walk after the LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.


The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy?


In that day the LORD will defend the inhabitants of Yerushalayim. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.


Then the LORD will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.


For I,' says the LORD, 'will be to her a wall of fire around it, and I will be the glory in the midst of her.


The LORD of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.


I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes.


He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices.


One of the elders said to me, *Don't weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Yehudah, the Root of David, has overcome; he who opens the book and its seven seals.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí