Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 26:14 - Hebrew Names version (HNV)

14 The dead shall not live. The deceased shall not rise. Therefore have you visited and destroyed them, and caused all memory of them to perish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 They [the former tyrant masters] are dead, they shall not live and reappear; they are powerless ghosts, they shall not rise and come back. Therefore You have visited and made an end of them and caused every memory of them [every trace of their supremacy] to perish.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all remembrance of them to perish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The dead don’t live; ghosts don’t rise. Indeed, you have punished and destroyed them, and abolished all memory of them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Let not the dead live; let not the giants rise up again. For this reason, you have visited and destroyed them, and you have perished all remembrance of them.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 26:14
25 Tagairtí Cros  

His memory shall perish from the earth. He shall have no name in the street.


The womb shall forget him. The worm shall feed sweetly on him. He shall be no more remembered. Unrighteousness shall be broken as a tree.


As the cloud is consumed and vanishes away, so he who goes down to She'ol shall come up no more.


They joined themselves also to Ba`al-Pe`or, and ate the sacrifices of the dead.


Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.


They have ears, but they can't hear; neither is there any breath in their mouths.


There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.


You, LORD God Tzeva'ot, the God of Yisra'el, rouse yourself to punish the nations. Show no mercy to the wicked traitors. Selah.


The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.


Thus the LORD saved Yisra'el that day out of the hand of the Egyptians; and Yisra'el saw the Egyptians dead on the seashore.


The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.


For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.


What will you do in the day of visitation, and in the desolation which will come from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?


Your dead shall live. My dead bodies shall arise. Awake and sing, you who dwell in the dust; for your dew is like the dew of herbs, and the earth will cast forth the dead.


She will be visited by the LORD of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.


and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.


When they tell you, *Consult with those who have familiar spirits and with the wizards, who chirp and who mutter:* shouldn't a people consult with their God? Should they consult the dead on behalf of the living?


*Arise and take the young child and his mother, and go into Eretz-Yisra'el, for those who sought the young child's life are dead.*


There you shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.


The rest of the dead didn't live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí