Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 24:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 The land and the earth mourn and wither, the world languishes and withers, the high ones of the people [and the heavens with the earth] languish.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the lofty people of the earth do languish.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The earth dries up and wilts; the world withers and wilts; the heavens wither away with the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 The earth mourned, and slipped away, and languished. The world slipped away; the loftiness of the people of the earth was weakened.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 24:4
12 Tagairtí Cros  

It shall happen in that day that the LORD will punish the army of the high ones on high, and the kings of the earth on the earth.


The earth will be utterly emptied and utterly laid waste; for the LORD has spoken this word.


Woe to the crown of pride of the drunkards of Efrayim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!


Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.


The land mourns and languishes. Levanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Karmel are stripped bare.


For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.


How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of those who dwell therein, the animals are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end.


For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and I have not repented, neither will I turn back from it.


The ways of Tziyon do mourn, because none come to the solemn assembly; all her gates are desolate, her Kohanim do sigh: her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.


Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.


The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí