Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 2:18 - Hebrew Names version (HNV)

18 The idols shall utterly pass away.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And the idols he shall utterly abolish.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And the idols shall utterly pass away (be abolished).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And the idols shall utterly pass away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 the idols will completely pass away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And idols will be thoroughly crushed.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 2:18
16 Tagairtí Cros  

The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and the LORD alone shall be exalted in that day.


Behold, here comes a troop of men, horsemen in pairs.* He answered, *Fallen, fallen is Bavel; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.


Therefore, by this the iniquity of Ya`akov will be forgiven, and this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalk stones that are beaten in pieces, so that the Asherim and the incense altars shall rise no more.


Bel bows down, Nevo 1 stoops; their idols are on the animals, and on the livestock: the things that you carried about are made a load, a burden to the weary [animal].


Thus shall you say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.


They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.


Thus says the Lord GOD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Mof; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.


I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.


neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions; but I will save them out of all their dwelling places, in which they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.


In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be hewn down, and your works may be abolished.


Efrayim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found.*


All her idols will be beaten to pieces, and all her temple gifts will be burned with fire, and all her images I will destroy; for of the hire of a prostitute has she gathered them, and to the hire of a prostitute shall they return.*


I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.


I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says the LORD.


The LORD will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.


It will come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will no more be remembered; and also I will cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí