Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 18:3 - Hebrew Names version (HNV)

3 All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the shofar is blown, listen!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 All you inhabitants of the world, you who dwell on the earth, when a signal is raised on the mountains–look! When a trumpet is blown–hear!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 All ye inhabitants of the world, and ye dwellers on the earth, when an ensign is lifted up on the mountains, see ye; and when the trumpet is blown, hear ye.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 All you who inhabit the world, who live on earth, when a signal is raised on the mountains, you will see! When the trumpet blasts, you will hear!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 All inhabitants of the world, you who dwell upon the earth: when the sign will have been elevated on the mountains, you will see, and you will hear the blast of the trumpet.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 18:3
20 Tagairtí Cros  

Hear, heavens, and listen, earth; for the LORD has spoken: I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.


He will set up a banner for the nations, and will assemble the outcasts of Yisra'el, and gather together the dispersed of Yehudah from the four corners of the earth.


Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles.


The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! the LORD of Armies is mustering the army for the battle.


The LORD, your hand is lifted up, yet they don't see; but they will see your zeal for the people, and be disappointed. Yes, fire will consume your adversaries.


His rock will pass away by reason of terror, and his princes will be afraid of the banner,* says the LORD, whose fire is in Tziyon, and his furnace in Yerushalayim.


Thus says the Lord GOD, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.


He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly.


It will happen in that day that the LORD will whistle for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Ashur.


O earth, earth, earth, hear the word of the LORD.


Set up a standard in the land, blow the shofar among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm.


Hear, you peoples, all of you. Listen, O earth, and all that is therein: and let the Lord GOD be witness against you, the Lord from his holy temple.


Hear, you mountains, the LORD's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Yisra'el.


The LORD's voice calls to the city, and wisdom sees your name: *Listen to the rod, and he who appointed it.


The LORD will be seen over them; and his arrow will go flash like lightning; and the Lord GOD will blow the shofar, and will go with whirlwinds of the south.


*But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.


He who has ears to hear, let him hear.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí