Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 14:13 - Hebrew Names version (HNV)

13 You said in your heart, *I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And you said in your heart, I will ascend to heaven; I will exalt my throne above the stars of God; I will sit upon the mount of assembly in the uttermost north.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 You said to yourself, I will climb up to heaven; above God’s stars, I will raise my throne. I’ll sit on the mount of assembly, on the heights of Zaphon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And you said in your heart: 'I will climb up to heaven. I will exalt my throne above the stars of God. I will be enthroned upon the mountain of the covenant, on the northern parts.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 14:13
23 Tagairtí Cros  

Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,


Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Tziyon, on the north sides, the city of the great King.


It shall happen in the latter days, that the mountain of the LORD's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.


As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.


and tell Tzor, you who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord GOD: You, Tzor, have said, I am perfect in beauty.


Son of man, tell the prince of Tzor, Thus says the Lord GOD: Because your heart is lifted up, and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet you are man, and not God, though you did set your heart as the heart of God--


Will you yet say before him who kills you, I am God? but you are man, and not God, in the hand of him who wounds you.


Speak and say, 'Thus says the Lord GOD: *Behold, I am against you, Par`oh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'


Therefore thus said the Lord GOD: Because you are exalted in stature, and he has set his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;


In the visions of God brought he me into Eretz-Yisra'el, and set me down on a very high mountain, whereon was as it were the frame of a city on the south.


The king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvelous things against the God of gods; and he shall prosper until the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done.


But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:


The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high, who says in his heart, 'Who will bring me down to the ground?'


This is the joyous city that lived carelessly, that said in her heart, *I am, and there is none besides me.* How she has become a desolation, a place for animals to lie down in! Everyone who passes by her will hiss, and shake their fists.


You, Kefar-Nachum, who are exalted to heaven, you will go down to She'ol. For if the mighty works had been done in Sedom which were done in you, it would have remained until this day.


You, Kefar-Nachum, who are exalted to heaven, will be brought down to She'ol.


he who opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped; so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí