Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 6:1 - Hebrew Names version (HNV)

1 *Come, and let us return to the LORD; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 COME AND let us return to the Lord, for He has torn so that He may heal us; He has stricken so that He may bind us up.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 “Come, let’s return to the LORD; for it is he who has injured us and will heal us; he has struck us down, but he will bind us up.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 In their tribulation, they will arise early to me. Come, let us return to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 6:1
36 Tagairtí Cros  

So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Yisra'el and Yehudah, and according to the mitzvah of the king, saying, You children of Yisra'el, turn again to the LORD, the God of Avraham, Yitzchak, and Yisra'el, that he may return to the remnant that have escaped of you out of the hand of the kings of Ashur.


He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.


If you return to the Almighty, you shall be built up, if you put away unrighteousness far from your tents.


When he gives quietness, who then can condemn? When he hides his face, who then can see him? Alike whether to a nation, or to a man,


For he wounds, and binds up. He injures, and his hands make whole.


You, LORD, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.


Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.


You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.


a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;


In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Yisra'el.


Many peoples shall go and say, *Come, let's go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Ya`akov; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.* For out of Tziyon the law shall go forth, and the word of the LORD from Yerushalayim.


You shall defile the overlaying of your engraved images of silver, and the plating of your molten images of gold. You shall cast them away as an unclean thing. You shall tell it, *Go away!*


Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, in the day that the LORD binds up the fracture of his people, and heals the wound they were struck with.


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to the LORD, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon.


Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. Behold, we are come to you; for you are the LORD our God.


For thus says the LORD, Your hurt is incurable, and your wound grievous.


For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they have called you an outcast, [saying], It is Tziyon, whom no man seeks after.


while [men] come to fight with the Kasdim, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hid my face from this city:


Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of shalom and truth.


In those days, and in that time, says the LORD, the children of Yisra'el shall come, they and the children of Yehudah together; they shall go on their way weeping, and shall seek the LORD their God.


They shall inquire concerning Tziyon with their faces turned toward it, [saying], Come, and join yourselves to the LORD in an everlasting covenant that shall not be forgotten.


He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate.


They will walk after the LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.


Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.


Yisra'el, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.


*I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.


Afterward the children of Yisra'el shall return, and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days.


*If the Kohen shall come in, and examine it, and behold, the plague hasn't spread in the house, after the house was plastered, then the Kohen shall pronounce the house clean, because the plague is healed.


Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame,


See now that I, even I, am he, There is no god with me. I kill, and I make alive. I wound, and I heal. There is no one who can deliver out of my hand.


The LORD kills, and makes alive. He brings down to She'ol, and brings up.


Shemu'el spoke to all the house of Yisra'el, saying, If you do return to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the `Ashtarot from among you, and direct your hearts to the LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Pelishtim.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí