Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 2:12 - Hebrew Names version (HNV)

12 I will lay waste her vines and her fig trees, about which she has said, 'These are my wages that my lovers have given me; and I will make them a forest,' and the animals of the field shall eat them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And I will lay waste and destroy her vines and her fig trees of which she has said, These are my reward or loose woman's hire that my lovers have given me; and I will make [her plantations] an inaccessible forest, and the wild beasts of the open country shall eat them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And I will lay waste her vines and her fig-trees, whereof she hath said, These are my hire that my lovers have given me; and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 I will destroy her vines and her fig trees, of which she said, “These are my pay, which my lovers have given to me.” I will change them into a forest, and the wild animals will eat them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And I will corrupt her vines and her fig trees, about which she said, 'These rewards, they are mine, my lovers have given them to me.' And I will place her in a narrow forest, and the beasts of the field will devour her.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 2:12
14 Tagairtí Cros  

Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?


Isn't it yet a very little while, and Levanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest?


Now I will tell you what I will do to my vineyard. I will take away its hedge, and it will be eaten up. I will break down its wall of it, and it will be trampled down.


It will happen in that day that every place where there were a thousand vines at a thousand silver shekels, shall be for briers and thorns.


Therefore will I also uncover your skirts on your face, and your shame shall appear.


Mikhah the Morashti prophesied in the days of Chizkiyahu king of Yehudah; and he spoke to all the people of Yehudah, saying, Thus says the LORD of Armies: Tziyon shall be plowed as a field, and Yerushalayim shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.


They shall eat up your harvest, and your bread, [which] your sons and your daughters should eat; they shall eat up your flocks and your herds; they shall eat up your vines and your fig trees; they shall beat down your fortified cities, in which you trust, with the sword.


I will utterly consume them, says the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.


I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.


For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'


For I will be to Efrayim like a lion, and like a young lion to the house of Yehudah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.


Don't rejoice, Yisra'el, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.


Therefore Tziyon for your sake will be plowed like a field, and Yerushalayim will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí