Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 12:4 - Hebrew Names version (HNV)

4 Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Beit-El, and there he spoke with us,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Yes, he had power over the Angel [of the Lord] and prevailed; he wept and sought His favor. He met Him in Bethel, and there [God] spoke with [him and through him with] us–[Gen. 28:12-19; 32:28; Gen. 35:1-15.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 He struggled with the messenger and survived; he wept and sought his favor; he met him at Bethel, and there he spoke with him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And he prevailed over an angel, for he had been strengthened. He wept and petitioned him. He found him in Bethel, and there he has spoken to us.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 12:4
18 Tagairtí Cros  

After that, his brother came out, and his hand had hold on Esav's heel. He was named Ya`akov. Yitzchak was sixty years old when she bore them.


Ya`akov was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.


When he saw that he didn't prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Ya`akov's thigh was strained, as he wrestled.


The man said, *Let me go, for the day breaks.* Ya`akov said, *I won't let you go, unless you bless me.*


Ya`akov asked him, *Please tell me your name.* He said, *Why is it that you ask what my name is?* He blessed him there.


Ya`akov called the name of the place where God spoke with him *Beit-El.*


He blessed Yosef, and said, *The God before whom my fathers Avraham and Yitzchak did walk, the God who has fed me all my life long to this day,


He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.


In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old.


*Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!* says the LORD of Armies.


then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.


He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí