Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 3:10 - Hebrew Names version (HNV)

10 Therefore I was displeased with that generation, and said, 'They always err in their heart, but they didn't know my ways;'

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 Wherefore I was grieved with that generation, And said, They do alway err in their heart; And they have not known my ways.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And so I was provoked (displeased and sorely grieved) with that generation, and said, They always err and are led astray in their hearts, and they have not perceived or recognized My ways and become progressively better and more experimentally and intimately acquainted with them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 Wherefore I was displeased with this generation, And said, They do always err in their heart: But they did not know my ways;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 “So I was angry with them. ” “I said,” “Their hearts always go off course,” “and they don’t know my ways.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For this reason, I was enraged against this generation, and I said: They always wander astray in heart. For they have not known my ways.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 3:10
20 Tagairtí Cros  

The LORD was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him in his heart.


He has not done this for just any nation. They don't know his ordinances. Praise the LORD!


That your way may be known on earth, and your yeshu`ah among all nations,


How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!


and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.


Forty long years I was grieved with that generation, and said, *It is a people that errs in their heart. They have not known my ways.*


They also reel with wine, and stagger with strong drink. The Kohen and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.


But they rebelled, and grieved his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] himself fought against them.


For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.


My people consult with their wooden idol, and answer to a stick of wood. Indeed the spirit of prostitution has led them astray, and they have been unfaithful to their God.


When the ten heard it, they were indignant with the two brothers.


When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, *Stretch out your hand.* He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.


But because I tell the truth, you don't believe me.


Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;


For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?


Don't grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption.


Beware, brothers, lest perhaps there be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;


They put away the foreign gods from among them, and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Yisra'el.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí