Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hebrews 11:26 - Hebrew Names version (HNV)

26 accounting the reproach of Messiah greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 He considered the contempt and abuse and shame [borne for] the Christ (the Messiah Who was to come) to be greater wealth than all the treasures of Egypt, for he looked forward and away to the reward (recompense).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 He thought that the abuses he suffered for Christ were more valuable than the treasures of Egypt, since he was looking forward to the reward.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 valuing the reproach of Christ to be a greater wealth than the treasures of the Egyptians. For he looked forward to his reward.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 11:26
29 Tagairtí Cros  

Better is a little that the righteous has, than the abundance of many wicked.


Reproach has broken my heart, and I am full of heaviness. I looked for some to take pity, but there was none; for comforters, but I found none.


Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face.


Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward.


Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.


Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't you fear the reproach of men, neither be you dismayed at their insults.


He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward: and he who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.


Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.


*Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.


and you will be blessed, because they don't have the resources to repay you. For you will be repaid in the resurrection of the righteous.*


So therefore whoever of you who doesn't renounce all that he has, he can't be my talmid.


They therefore departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for Yeshua's name.


Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Messiah's sake. For when I am weak, then am I strong.


as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.


having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the holy ones,


To me, the very least of all holy ones, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Messiah,


However, what things were gain to me, these have I counted loss for Messiah.


partly, being exposed to both reproaches and oppressions; and partly, becoming partakers with those who were treated so.


Therefore don't throw away your boldness, which has a great reward.


Without faith it is impossible to be well pleasing to him, for he who comes to God must believe that he exists, and that he is a rewarder of those who seek him.


Let us therefore go out to him outside of the camp, bearing his reproach.


For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense;


searching for who or what kind of time the Spirit of Messiah, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of Messiah, and the glories that would follow them.


If you are insulted for the name of Messiah, you are blessed; because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.


*I know your works, oppression, and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Hasatan.


I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.


The LORD recompense your work, and a full reward be given you of the LORD, the God of Yisra'el, under whose wings you are come to take refuge.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí