Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hebrews 11:25 - Hebrew Names version (HNV)

25 choosing rather to share ill treatment with God's people, than to enjoy the pleasures of sin for a time;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Because he preferred to share the oppression [suffer the hardships] and bear the shame of the people of God rather than to have the fleeting enjoyment of a sinful life.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 choosing rather to share ill treatment with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 He chose to be mistreated with God’s people instead of having the temporary pleasures of sin.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 choosing to be afflicted with the people of God, rather than to have the pleasantness of sin for a time,

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 11:25
34 Tagairtí Cros  

that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?


Take heed, don't regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction.


The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Avraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!


For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.


My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.


But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.


yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.


*But Avraham said, 'Son, remember that you, in your lifetime, received your good things, and El'azar, in like manner, bad things. But now here he is comforted and you are in anguish.


I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning. I have come down to deliver them. Now come, I will send you into Egypt.'


Not only this, but we also rejoice in our sufferings, knowing that suffering works perseverance;


Therefore if anyone is in Messiah, he is a new creation. The old things have passed away. Behold, all things have become new.


Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Messiah in my flesh for his body's sake, which is the assembly;


Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,


But remember the former days, in which, after you were enlightened, you endured a great struggle with sufferings;


They were stoned. They were sawn apart. They were tempted. They were slain with the sword. They went around in sheep skins and in goat skins; being destitute, afflicted, ill-treated


There remains therefore a Shabbat rest for the people of God.


for the anger of man doesn't produce the righteousness of God.


You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.


who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.


However much she glorified herself, and grew wanton, so much give her of torment and mourning. For she says in her heart, 'I sit a queen, and am no widow, and will in no way see mourning.'


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí