Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Hebrews 10:36 - Hebrew Names version (HNV)

36 For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 For you have need of steadfast patience and endurance, so that you may perform and fully accomplish the will of God, and thus receive and carry away [and enjoy to the full] what is promised.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 You need to endure so that you can receive the promises after you do God’s will.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 For it is necessary for you to be patient, so that, by doing the will of God, you may receive the promise.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 10:36
39 Tagairtí Cros  

Rest in the LORD, and wait patiently for him. Don't fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen.


You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.


For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.*


Which of the two did the will of his father?* They said to him, *The first.* Yeshua said to them, *Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into the Kingdom of God before you.


But he who endures to the end, the same will be saved.


Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.


For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.*


*By your endurance you will win your lives.


That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience.


If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.


When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, 'I have found David the son of Yishai, a man after my heart, who will do all my will.'


For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.


rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer;


Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.


to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruptibility, eternal life;


But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience.


bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.


Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we don't give up.


not in the way of service only when eyes are on you, as men pleasers; but as servants of Messiah, doing the will of God from the heart;


strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy;


knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Messiah.


Epaphras, who is one of you, a servant of Messiah, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.


remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Yeshua the Messiah, before our God and Father.


These all, having had testimony given to them through their faith, didn't receive the promise,


Therefore let us also, seeing we are surrounded by so great a cloud of witnesses, lay aside every weight and the sin which so easily entangles us, and let us run with patience the race that is set before us,


make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Yeshua the Messiah, to whom be the glory forever and ever. Amein.


that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.


Thus, having patiently endured, he obtained the promise.


In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;


For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.


receiving the result of your faith, the salvation of your souls.


The world is passing away with its lusts, but he who does God's will remains forever.


If anyone has captivity, he will go. If anyone is with the sword, he must be killed. Here is the endurance and the faith of the holy ones.


Here is the patience of the holy ones, those who keep the mitzvot of God, and the faith of Yeshua.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí