Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Haggai 1:8 - Hebrew Names version (HNV)

8 Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified,* says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Go up to the hill country and bring lumber and rebuild [My] house, and I will take pleasure in it and I will be glorified, says the Lord [by accepting it as done for My glory and by displaying My glory in it].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Go up to the highlands and bring back wood. Rebuild the temple so that I may enjoy it and that I may be honored, says the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Ascend to the mountain, bring wood and build the house, and it shall be acceptable to me, and I shall be glorified, says the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Haggai 1:8
21 Tagairtí Cros  

It happened in the four hundred and eightieth year after the children of Yisra'el were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Shlomo's reign over Yisra'el, in the month Ziv, which is the second month, that he began to build the house of the LORD.


The LORD said to him, I have heard your prayer and your supplication, that you have made before me: I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.


Now set your heart and your soul to seek after the LORD your God; arise therefore, and build the sanctuary of the LORD God, to bring the ark of the covenant of the LORD, and the holy vessels of God, into the house that is to be built to the name of the LORD.


For now have I chosen and made this house holy, that my name may be there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.


They gave money also to the masons, and to the carpenters; and food, and drink, and oil, to them of Tzidon, and to them of Tzor, to bring cedar trees from Levanon to the sea, to Yafo, according to the grant that they had of Koresh king of Paras.


with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.


There I will meet with the children of Yisra'el; and the place shall be sanctified by my glory.


The glory of Levanon shall come to you, the fir tree, the pine, and the box tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.


All the flocks of Kedar shall be gathered together to you, the rams of Nevayot shall minister to you; they shall come up with acceptance on my altar; and I will glorify the house of my glory.


that you may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that you may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.


This is what the LORD of Armies says: *Consider your ways.


and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says the LORD of Armies.


'The latter glory of this house will be greater than the former,' says the LORD of Armies; 'and in this place will I give shalom,' says the LORD of Armies.*


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí