Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 4:15 - Hebrew Names version (HNV)

15 The LORD said to him, *Therefore whoever slays Kayin, vengeance will be taken on him sevenfold.* the LORD appointed a sign for Kayin, lest any finding him should strike him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And the Lord said to him, Therefore, if anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the Lord set a mark or sign upon Cain, lest anyone finding him should kill him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And Jehovah said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Jehovah appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 The LORD said to him, “It won’t happen; anyone who kills Cain will be paid back seven times.” The LORD put a sign on Cain so that no one who found him would assault him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And the Lord said to him: "By no means will it be so; rather, whoever would kill Cain, will be punished sevenfold." And the Lord placed a seal upon Cain, so that anyone who found him would not put him to death.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 4:15
15 Tagairtí Cros  

If Kayin will be avenged seven times, truly Lamekh seventy-seven times.*


Moreover by the prophet Yehu the son of Chanani came the word of the LORD against Ba`sha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Yarov`am, and because he struck him.


Don't kill them, or my people may forget. Scatter them by your power, and bring them down, Lord our shield.


Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord.


but if he is found, he shall restore seven times. He shall give all the wealth of his house.


The LORD said to him, Go through the midst of the city, through the midst of Yerushalayim, and set a mark on the foreheads of the men that sigh and that cry over all the abominations that are done in the midst of it.


kill utterly the old man, the young man and the virgin, and little children and women; but don't come near any man on whom is the mark: and begin at my sanctuary. Then they began at the old men that were before the house.


The LORD said to him, *Call his name Yizre`el; for yet a little while, and I will avenge the blood of Yizre`el on the house of Yehu, and will cause the kingdom of the house of Yisra'el to cease.


*'If you in spite of these things will not listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.


*'If you walk contrary to me, and won't listen to me, then I will bring seven times more plagues on you according to your sins.


then I will also walk contrary to you; and I will strike you, even I, seven times for your sins.


then I will walk contrary to you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.


Then Yeshua said to him, *Put your sword back into its place, for all those who take the sword will die by the sword.


The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.


Another angel, a third, followed them, saying with a great voice, *If anyone worships the beast and his image, and receives a mark on his forehead, or on his hand,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí