Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 37:18 - Hebrew Names version (HNV)

18 They saw him afar off, and before he came near to them, they conspired against him to kill him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And when they saw him far off, even before he came near to them, they conspired to kill him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 They saw Joseph in the distance before he got close to them, and they plotted to kill him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And, when they had seen him from afar, before he approached them, they decided to kill him.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 37:18
19 Tagairtí Cros  

Esav hated Ya`akov because of the blessing with which his father blessed him. Esav said in his heart, *The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Ya`akov.*


They said one to another, *Behold, this dreamer comes.


When Yosef's brothers saw that their father was dead, they said, *It may be that Yosef will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him.*


As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.


He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.


In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.


For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.


But I trust in you, LORD. I said, *You are my God.*


The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.


The wicked watches the righteous, and seeks to kill him.


They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.


But the farmers, when they saw the son, said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and seize his inheritance.'


Now when morning had come, all the chief Kohanim and the elders of the people took counsel against Yeshua to put him to death:


But those farmers said among themselves, 'This is the heir. Come, let's kill him, and the inheritance will be ours.'


It was now two days before the feast of the Pesach and the matzah, and the chief Kohanim and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.


So from that day forward they took counsel that they might put him to death.


When it was day, some of the Judeans banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Sha'ul.


Sha'ul spoke to Yonatan his son, and to all his servants, that they should kill David. But Yonatan, Sha'ul's son, delighted much in David.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí