Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 31:30 - Hebrew Names version (HNV)

30 Now, you want to be gone, because you greatly longed for your father's house, but why have you stolen my gods?*

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And now you felt you must go because you were homesick for your father's house, but why did you steal my [household] gods?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father’s house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 You’ve rushed off now because you missed your father’s household so much, but why did you steal my gods?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 It may be that you desired to go to your own, and that you longed for the house of your father. But why have you stolen my gods?"

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 31:30
17 Tagairtí Cros  

Now Lavan had gone to shear his sheep: and Rachel stole the terafim that were her father's.


Ya`akov answered Lavan, *Because I was afraid, for I said, 'Lest you should take your daughters from me by force.'


Then Ya`akov said to his household, and to all who were with him, *Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments.


They left their images there; and David and his men took them away.


For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD.


and have cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone; therefore they have destroyed them.


Thus shall you say to them, The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.


I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captive: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he shall go forth from there in shalom.


For the king of Bavel stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the terafim, he looked in the liver.


He said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.


while the Egyptians were burying all their firstborn, whom the LORD had struck among them: on their gods also the LORD executed judgments.


Yehoshua said to all the people, Thus says the LORD, the God of Yisra'el, Your fathers lived of old time beyond the River, even Terach, the father of Avraham, and the father of Nachor: and they served other gods.


The five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, and the efod, and the terafim, and the molten image: and the Kohen stood by the entrance of the gate with the six hundred men girt with weapons of war.


He said, you have taken away my gods which I made, and the Kohen, and are gone away, and what have I more? and how then say you to me, What ails you?


Yo'ash said to all who stood against him, Will you contend for Ba`al? Or will you save him? he who will contend for him, let him be put to death while [it is yet] morning: if he be a god, let him contend for himself, because one has broken down his altar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí