Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 26:31 - Hebrew Names version (HNV)

31 They rose up some time in the morning, and swore one to another. Yitzchak sent them away, and they departed from him in shalom.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 And they rose up early in the morning and took oaths [with a curse] with one another; and Isaac sent them on their way and they departed from him in peace.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 They got up early in the morning, and they gave each other their word. Isaac sent them off, and they left peacefully.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 arising in the morning, they swore to one another. And Isaac sent them away peacefully to their own place.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 26:31
16 Tagairtí Cros  

Avram said to the king of Sedom, *I have lifted up my hand to the LORD, El `Elyon, possessor of heaven and earth,


and he said, *See now, my lords, please turn aside into your servant's house, stay all night, wash your feet, and you will rise up early, and go on your way.* They said, *No, but we will stay in the street all night.*


Avraham rose up early in the morning, and took bread and a bottle of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Be'er-Sheva.


Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner.*


Avraham took sheep and oxen, and gave them to Avimelekh. Those two made a covenant.


Avraham rose early in the morning, and saddled his donkey, and took two of his young men with him, and Yitzchak his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.


Ya`akov said, *Swear to me first.* He swore to him. He sold his birthright to Ya`akov.


It happened the same day, that Yitzchak's servants came, and told him concerning the well which they had dug, and said to him, *We have found water.*


Now come, let us make a covenant, you and I; and let it be for a witness between me and you.*


Early in the morning, Lavan rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Lavan departed and returned to his place.


For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.


The men of Yisra'el were distressed that day; for Sha'ul had adjured the people, saying, Cursed be the man who eats any food until it be evening, and I be avenged on my enemies. So none of the people tasted food.


David swore moreover, and said, *Your father knows well that I have found favor in your eyes; and he says, 'Don't let Yonatan know this, lest he be grieved:' but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.*


David said to him, Will you bring me down to this troop? He said, Swear to me by God, that you will neither kill me, nor deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí