Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 25:27 - Hebrew Names version (HNV)

27 The boys grew. Esav was a skillful hunter, a man of the field. Ya`akov was a quiet man, living in tents.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 When the boys grew up, Esau was a cunning and skilled hunter, a man of the outdoors; but Jacob was a plain and quiet man, dwelling in tents.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And the boys grew: and Esau was a skilful hunter, a man of the field; and Jacob was a quiet man, dwelling in tents.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 When the young men grew up, Esau became an outdoorsman who knew how to hunt, and Jacob became a quiet man who stayed at home.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And as adults, Esau became a knowledgeable hunter and a man of agriculture, but Jacob, a simple man, dwelt in tents.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 25:27
14 Tagairtí Cros  

He was a mighty hunter before the LORD. Therefore it is said, *Like Nimrod, a mighty hunter before the LORD.*


God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and became, as he grew up, an archer.


By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, that you shall shake his yoke from off your neck.*


that you shall say, 'Your servants have been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and our fathers:' that you may dwell in the land of Goshen; for every shepherd is an abomination to the Egyptians.*


This is the history of the generations of Noach. Noach was a righteous man, blameless among the people of his time. Noach walked with God.


There was a man in the land of `Utz, whose name was Iyov. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.


The LORD said to Hasatan, *Have you considered my servant, Iyov? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil.*


The LORD said to Hasatan, *Have you considered my servant Iyov? For there is none like him in the earth, a blameless and an upright man, one who fears God, and turns away from evil. He still maintains his integrity, although you incited me against him, to ruin him without cause.*


Mark the perfect man, and see the upright, for there is a future for the man of shalom.


neither shall you build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any; but all your days you shall dwell in tents; that you may live many days in the land in which you sojourn.


By faith, he lived as an alien in the land of promise, as in a land not his own, dwelling in tents, with Yitzchak and Ya`akov, the heirs with him of the same promise.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí